E Fauna pa gde ti odose zivci
Evo da se malo umesam u ovu vecitu raspravu oko ovih imena i njihovih izgovora.
Pre svega da kazem da imena riba, bilo naucno, specificno ili rodovno ne daju se na latinskom jeziku nego se rec latinizuje. Vecina imena vode poreklo iz drugih jezika i tu nema granice. To je velika razlika od latinskih reci. Cesto moze da se vidi i da su imena kombinacija vise reci koje se spoje u latinizovanom obliku. Ta latinizacija reci uglavnom podrazumeva davanje prefiksa ili sufiksa latinskog porekla kao i samog roda reci.
Sta je tu sada problem? Pa bas to kako se ta imena izgovaraju.
Po pravilima nomenklature za imena riba se koristi klasicni latinski jezik sa svojim pravilima osim ako nije koriscen moderni naucni latinski jezk. Ovaj moderni naucni latinski jezik je onaj koji je bio u upotrebi pre rekonstruisanog latinskog jezika koji se danas koristi.
Po tom istom pravilniku koji je na snazi imena imaju onakav izgovor kakav je dao autor vrste. Sada zamislite kako je neki autor izgovorio neko ime. To se danas resava vrlo jednostavno jer se koriste tacna uputstva ali ako su u pitanju imena riba koja datiraju iz proslog veka ili jos ranije mi mozemo samo da nagadjamo i da se trudimo da izgovorimo sto bolje koristeci ondasnja pravila. Tu isto ne bi smeli da zaboravimo da su ta imena data po modernom naucnom latinsko jeziku pa ta pravila i vaze.
Vazno u svemu ovome je da su latinske ili latinizovane reci u nauci, odnisno taksonomiji u nasem slucaju, pre svega pisanog a ne verbalnog karaktera. Kako ce one da se izgovaraju sve zavisi od grupe gde se ona koristi. Tu ne mislim na dvoje troje ljudi vec na vecu grupu, recimo ljudi u Americi, jer dolazi do problema kada treba da se izgovore neki glasovi. To je tako i zato je i nastala engleska metoda latinskog jezika ili nakaradna americka metoda itd.
Posle svega ovoga jos uvek se namece pitanje kako da mi citamo ta imena riba. Odgovor bi bio da koristimo pravila klasicnog latinskog jezika i sve ce da bude ok. Samo da napomenem da ovo vazi samo za imena riba a ne za bilo koju rec na latinskom jeziku.
Brainman bas me zanima odakle si ti izvadio to znacenje imena Botia. Moje knjige govore drugacije i kaze se da nije poznato znacenje imena Botia. U to vreme nije bila obaveza da se u opisu stavi poreklo i znacenje imena (etymology) pa je iz tog razloga svet ostau uskracen i nikada nece saznati zasto i odakle je to ime dato. Moze da se vide i da botia znaci ratnik ali sve je to nagadjanje.
Botia se izgovara kako je i napisano, tako kaze pravilo nomenklature a tako je i po pravilu latinskog jezika kada je to ime dato a verujem i po danasnjim pravilima. Bocija ili Bo(t)sia moze da se izvede ako se prevede iz te engleske metode latinskog. Kako se stavrno izgovara to ce ostati tajna bas zato sto se nezna znacenje reci.
Uvezi ovih imena, latinizacije itd
http://www.iczn.org/Formation_of_names.pdf